Could there be an ice fairy at Alfea ever?
- Then where did the word Kraken Witches come from if it was never translated? ZaltoraWizard (talk) 00:43, July 4, 2018 (UTC) ZaltoraWizard
- Sometime while I was trying to lay down groundwork for Issue 142's page on the wiki. I wanted to at least get a complete list of characters down, as well as a brief synopsis, so I used Google Translate to help me out a bit. They're called streghe kraken in Italian, which I found out meant "witch kraken" in English and since Italian is one of those languages where the adjective is placed after the noun it's describing, I figured a better name for them would be "kraken witch(es)." The reason why I say we should hold off is so we can wait on someone who's more knowledgeable and can probably speak Italian to translate it since they'd do a better job. (SolanaCorona (talk) 00:56, July 4, 2018 (UTC))
Magical Abilities section
04:33, July 4, 2018 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.